None

понеделник, 16 януари 2023 г.

Димитър Попски пише едно от първите възрожденски стихотворения, посвещава го на Софроний Врачански

Наричан е още „неизвестният“ и дори „тайнственият“ Димитър Попски, защото освен своята поетична ода за големия български родолюбец от XVIII в. Софроний Врачански и своето никому неизвестно име под нея, той не е казал нито дума повече за себе си.

И досега се търси отговор на въпроса – какъв бе той – обикновен работник-печатар, издал първата новобългарска книга „Неделник“ на Софроний Врачански в една епископска печатница в малкия град Римник – Румъния, през 1806 г., или начинаещ любител поет, чието единствено литературно произведение е „Ода за Софроний“ /“Его преподобию г-ну отцу епископу Врачанскому Софронию ода“, Букурещ, 25 март 1813 г., Димиер Попский от Трявна“/.

Действително сега е трудно да се даде ясен и точен отговор на този въпрос, защото истината, която търсим, е забулена от мрака на оная далечна епоха, чиито първи искри не ни дават достатъчно светлина, за да надникнем по-дълбоко в нея.

Затова сега, от малкото данни, с които разполагаме, с еднаква увереност можем да отговорим: Да, Димитър Попски бе книжовник, но не беше първи, преди него са… Той бе революционер, но нито първият, нито най-крупният, а един от първите членове на така наречената „Българска революционна организация“, начело на която застават: Софроний Врачански, Иван Замбин, Александър Некович и той самият, и която някои историци са записали като „Временно правителство“ на България, основано от българската емиграция в Букурещ още в началото на XIX в.

Той е по-млад съвременник на Софроний Врачански, който го взема под своя закрила и го приобщава към своя духовен мир. Както се каза вече по-горе, Димитър Попски пребивава заедно със Софроний в Румъния и му сътрудничи в отпечатването на „Неделника“ с помощта на сина си Георги, приел занаята на баща си в печатницата. И напълно логично е да се счита сега, че тази помощ не се е ограничавала само до издаването на спомената първа книга на новобългарски-черковнославянски език, с какъвто шрифт /букви/ разполагала печатницата в Римник, а наред с книгопечатането, Попски е оказвал най-близка помощ на Софроний Врачански и в написването и отпечатването на редица важни писма и послания до императора в Петербург и до руското командване на фронта от Руско-турската война /1806-1812/, както и позиви, или „прокламации“, както по-късно Раковски ги назовава, писани до българския народ през 1810 г., да се присъедини към руските войски след преминаването на Дунава и заедно с тях да извоюва свободата си.

До този извод ни навеждат идеята и вярата, че угнетеният и поробен български народ рано или късно ще бъде освободен от руските войски, олицетворявани от „двуглавия руски орел“, за което Попски пише по-късно с два реда в своята „Ода за Софроний“. При отпечатването й във в. „Дунавски лебед“ обаче, Раковски е прередактирал и изменил този текст, с оглед осъвременяването на одата за момента на публикуването й, почти половин век по-късно, което ясно се вижда от съхранявания ръкопис в архивите на Народната библиотека – София.

Одата, която Димитър Попски посвещава на многострадалния Софроний, е написана през март 1813 г. в Букурещ, когато неговият герой е бил още жив. Тя бива запазена в ръкопис в румънските архиви, докато попада в ръцете на видния български революционер и поет Георги С. Раковски, който я обнародва във в. „Дунавски лебед“, бр. 54 от 1861 г.

Обаян от личността на Софроний и въодушевен от неговото голямо просветителско дело, особено през периода на тяхното общуване, запознат, според проф. Емил Георгиев и с популярните тогава в руската и сръбска литература оди на XVIII в., Димитър Попски дава пълен израз на своя възторг и преклонение пред големия наш възрожденец.

Според критика Цветан Минков стихотворението на Попски, наред с възхвалите на неговия благодетел, отразява и свободолюбивите въжделения на целия български народ и в частност – на будната българска емиграция в Румъния. То отразява упованието на народа в собствените му сили и прославя една видна личност, която въплъщава в себе си имено тези сили и надежди на народа в дадения исторически момент. Точно това добре е разбрал и оценил в неговото патриотично съдържание Георги С. Раковски, за да го отпечата на страниците на своя вестник.

В духа на Паисий одата започва с мисълта за тежката робска съдба на народа. Заробването се свързва с отслабването на държавата, поради раздорите между цар Александровите синове и „их домашное несогласие…“:

За несогласие платили жизнию, царство конец восприяло,

разорение, опостушение, нам же робство последовало!“.

Софроний се славослави като народен пастир, герой, закрилник, сравнява се с охридския епископ Теофилакт и дори с Патриарх Евтимий и му се пожелават дълбоки старини и здраве, както за да продължи да ръководи духовно България, така и за да бъдат унищожени враговете на народа. Стихотворението изненадва със своята политическа мисъл /още едно доказателство за активното участие на неговия автор в политическия живот и борбите през указания период/, а това издига одата високо в идейно отношение и оставя на втори план нейните художествени недостатъци. Тя е важна като документ за духа на времето, през което е писана и носи неговия патос. Като пожелава да се разпръсне мъглата над родината – мракът на робството, авторът пламенно възкликва:

При животе твоем да възкръснит разярений наш лев…“.

Той мечтае да пробуди у народа героичните добродетели на неговите прадеди – „царя Асена мужество…“, та да се стече той въоръжен отвред за решителен двубой с вековния си потисник:

Всяк услишан к того гласа да бежит,

десницу свою на врага да вооружит!...“.

Дори и само този призивен израз достатъчно говори за известен скок в развитието на идеята за свобода сред прогресивната българска общественост. Със своята ода за Софроний, Димитър Попски пръв прави опит да осмисли поетически народната мечта за свобода в героичен, борчески дух.

Одата има очевидни недостатъци като стихотворно произведение: неиздържан стих, неподчинен на никаква ритмика, с неизразителни, предимно глаголни рими и архаичен черковнославянски език. Тя обаче не е лишена от известна емоционалност, гъвкавост и разнообразие – редуване на елегични и величави моменти, на изобличителни и призивни тонове, с относително богатство на чувството и мисълта. А патриотичният и борчески патос я издига като първи опит у нас за патриотична лирика.

Като се имат предвид оценените заслуги на Димитър Попски в историята на българската литература, които го издигат до пиедестала на пръв новобългарски поет, се налага изследванията за неговата личност, живот и творческа дейност да продължат до пълното разкриване на литературното наследство, което ни е оставил той. Има вероятност то да не се изчерпва само с разгледаната ода, обнародвана от Раковски в „Дунавски лебед“ и по такъв начин съхранена като наш „драгоценен паметник“. […]

 

 

Симеон Савов

Из сборника „Трявна“, 1982 г. Оригиналното заглавие на статията е „Димитър Попски“


Софроний Врачански, портрет. 1812 г.
Витановска фамилия, ГХГ - Пловдив

Снимката е от книгата на Люба Цанева
"Зографи от Трявна", 2013 г.



Заглавната страница на в. "Дунавски лебед",
бр. 54/1861 г., в който е отпечатана "Одата"
на Димитър Попски

Източник: Дигитален архив на БАН



"Одата за Софроний" от Димитър Попски
Снимка: Дигитален архив на БАН



"Одата за Софроний" от Димитър Попски
Снимка: Дигитален архив на БАН


Няма коментари:

Публикуване на коментар

Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.

Денят на народните будители. Едва когато възродим онзи кипеж

Докато бях ученичка не подозирах, че някога нашите предци са нарочили специален ден, за да почитат паметта и делата, духа на народните ни ти...